کلاه "بورک"دور ،پاپاق دیر
باش"سَر" ، بچّه " اوشاق " دیر
قانون چولوق ، اؤزگؤرلوک
مین ایل بیزدَن اوزاق دیر
Kolah "börk"dür, "papaq"dır
Baş "sər", bəççə "uşaq"dır
Qanunçuluq, özgürlük
Min il bizdən uzaqdır
یارمنه باخدی گئتدی ! گؤز یاشیم آخدی گئتدی ! ساغ گؤزومه کوچه ده بارماغین تاخدی گئتدی
مرد " کیشی " ، " آرواد " زن دیر
معلم " اؤیرتمَن " دیر
میللت اؤلوب، اَینینده
پالتار دئییل، کفن دیر
mərd "kişi " arvad"zən "dir
moəllim "öyrətmən "dir
millət ölüb , əynində
paltar dəyil ,kəfəndir
دَگیشیکلیک " انقلاب " دیر
تَه " دیب " دیر ، " ایپ " طناب دیر
آجیندان اولون آمما
اوروج توتون ثواب دیر
سَن سیز بیتیب طاقتیم
یاتیب بختیم ، ساعتیم
یئرلَشمَز هئچ کلمَه دَه
سَنَه اولان حسرتیم
sənsiz bitib taqətim
yatib bəxtim , saətim
yerləşməz heç kelemədə
sənə olan həsrətim
نان " چورَک " دور ، آب " سو " دور
ایشیق لیق، ایشیق " سو " دور
صحبت کردن :دانیشماق
سوسماغین قوخوسودور
اولماماغین چوخ آغیر
حیاتیم کئچیر آغیر
سَن یوخسان ، اؤرَییمدَه
آغیر ، آغیر قار یاغیر
olmamagin çox Ağir
Həyatim keçir Ağir
sən yoxsan , yörəyimde
ağir ağir Qar Yağir
ماه " آی " ، سوراخ "دَلیک " دیر
روزنامه "گونده لیک " دیر
انسان یازیق بیر سیچان
اؤلوم قاراپیشیک دیر
mah "ay ",surax "dəlik "dir
ruznamə "gündəlik "dir
insan yaziq bir siçan
ölüm " qara pişik "dir "
یاش گؤزلریم قارالیر
تئللریمی قار آلیر
آرواد-اوشاق یانیندا
هر گون اوزوم قارالیر